orodha

Mkuu wa Sheria HS Ufafanuzi

TAWALA 1

Majina ya sehemu, vikundi na vikundi hutolewa tu kwa urahisi wa kutumia TN FEA; kwa madhumuni ya kisheria, uainishaji wa bidhaa ndani CN FEA hufanywa kwa msingi wa maandishi ya vichwa vya habari na maelezo yanayolingana na sehemu au vikundi na, isipokuwa kama maandiko kama haya yapee vinginevyo, kulingana na vifungu vifuatavyo.

Maelezo

  1. Nomenclature huwasilisha kwa mfumo utaratibu bidhaa zinazozunguka katika biashara ya kimataifa. Bidhaa hizi zimegawanywa ndani yake katika sehemu, vikundi na vikundi, vilivyopewa majina ambayo yanaonyesha katika fomu fupi zaidi kategoria au aina za bidhaa ambazo hufunika. Katika hali nyingi, hata hivyo, anuwai na idadi ya bidhaa zimeainishwa katika sehemu au kikundi ambacho haiwezekani kuzifunika zote au kuziorodhesha haswa kwa majina.
  2. Kanuni ya 1 kwa hivyo huanza na dhana kwamba majina haya yanaonyeshwa "kwa urahisi tu". Kwa hivyo, ni batili na batili kwa uainishaji.
  3. Sehemu ya pili ya Sheria hii inasema kwamba uainishaji unapaswa kufanywa:
    1. kuendelea kutoka kwa maandishi ya vichwa vya habari na sehemu inayolingana au maelezo ya sura, na
    2. isipokuwa isipokuwa imeonyeshwa vingine na maandiko kama haya, basi kwa mujibu wa vifungu vya Kanuni za 2, 3, 4 na 5, pale inapofaa.
  4. Utoaji (3) (a) ni dhahiri, na bidhaa nyingi zimeainishwa katika Nomenclature bila kurejelea sheria za ufafanuzi (kwa mfano, farasi hai (kichwa 0101), bidhaa za dawa zilizotajwa katika kifungu cha 4 hadi Sura ya 30 (kichwa 3006) ).
  5. Katika nafasi (3) (b):
    1. usemi "isipokuwa kama imeonyeshwa vinginevyo na maandishi kama haya" inamaanisha kabisa kwamba majina ya vitu vya bidhaa na maelezo kwa sehemu au vikundi yana kipaumbele, ambayo ni kwamba, huzingatiwa kwanza wakati wa kuainisha bidhaa. Kwa mfano, katika Vidokezo vya Sura ya 31, imeainishwa kuwa bidhaa fulani tu ni za vichwa fulani. Kwa hivyo, vichwa hivi haviwezi kupanuliwa kujumuisha bidhaa ambazo zinaweza kuanguka chini ya Kanuni ya 2 (b);
    2. rejea ya Kanuni ya 2 katika usemi "kulingana na vifungu vya Kanuni za 2, 3, 4 na 5" inamaanisha kuwa:
      1. bidhaa zilizowasilishwa ambazo hazijakamilika au hazijakamilika (kwa mfano, baiskeli bila tandiko na matairi), na
      2. bidhaa zilizowasilishwa ambazo hazijakusanywa au kutengwa (kwa mfano, baiskeli isiyokusanywa au kutenganishwa, vifaa vyote vimewasilishwa pamoja), vifaa ambavyo vinaweza kugawanywa kando kulingana na haki yao (kwa mfano matairi, mirija), au kama "sehemu" za bidhaa hizi, zinapaswa kuainishwa kama zilikuwa bidhaa kamili au kamili, kwa kuzingatia masharti ya Kanuni ya 2 (a) na isipokuwa kama ilivyoainishwa vingine katika maandishi ya vichwa au maelezo.

TAWALA 2

  1. Marejeleo yoyote kwa jina la kichwa kwa yoyote bidhaa inapaswa kuzingatiwa pia kama rejeleo la bidhaa kama hiyo ikiwa haijakamilika au haijakamilika, isipokuwa kwamba, ikiwasilishwa ikiwa haijakamilika au haijakamilika, bidhaa hii ina mali ya msingi ya bidhaa kamili au iliyokamilishwa, na inapaswa kuzingatiwa kama kumbukumbu ya bidhaa kamili au iliyokamilishwa (au iliyoainishwa katika kichwa kinachozingatiwa kama kamili au kilichokamilishwa kwa mujibu wa Kanuni hii), iliyowasilishwa isiyokusanywa au kutengwa.
  2. Marejeleo yoyote kwa jina la kichwa cha nyenzo yoyote au dutu inapaswa kuzingatiwa kama rejeleo ya mchanganyiko au mchanganyiko wa nyenzo hii au dutu na vifaa vingine au vitu. Marejeleo yoyote kwa bidhaa iliyotengenezwa kutoka kwa nyenzo maalum au dutu pia inapaswa kuzingatiwa kama rejeleo la bidhaa, nzima au sehemu, inayojumuisha nyenzo hii au dutu hii. Uainishaji wa bidhaa zinazojumuisha nyenzo zaidi ya moja au dutu hufanywa kwa mujibu wa masharti ya Kanuni ya 3.

RULE 2A (Bidhaa zilizowasilishwa hazijakamilika au hazijakamilika)

  1. Sehemu ya kwanza ya Kanuni ya 2 (a) hupanua yaliyomo kwenye kichwa chochote ambacho bidhaa fulani ni ya sio tu inajumuisha bidhaa kamili, bali pia bidhaa hiyo katika fomu isiyokamilika au isiyokamilika, mradi tu, kama inavyowasilishwa, bidhaa hii ina msingi bidhaa kamili au iliyokamilishwa.
  2. Masharti ya Kanuni hii pia yanatumika kwa nafasi zilizoachwa wazi ikiwa hazijatengwa kwa kichwa maalum. Neno "tupu" linamaanisha bidhaa ambayo haiko tayari kutumiwa moja kwa moja, ikiwa na umbo la karibu au sura ya bidhaa iliyomalizika au sehemu, na ambayo inaweza kutumika, isipokuwa katika hali za kipekee, tu kwa usindikaji wa bidhaa iliyokamilishwa au sehemu ( kwa mfano, nafasi zilizoachwa kwa chupa zilizotengenezwa kwa plastiki, ambazo ni bidhaa zilizomalizika nusu kwa njia ya bomba, na mwisho mmoja uliofungwa na mwisho mmoja ulio wazi kwa kufunga kofia ya screw, sehemu iliyo chini ya mwisho wa nyuzi imekusudiwa kupulizwa kwa saizi inayotarajiwa na umbo)., diski, bomba, nk) hazizingatiwi kama "nafasi zilizoachwa wazi".
  3. Kwa kuzingatia wigo wa vichwa vya Vifungu vya I hadi VI, sehemu hii ya Kanuni haifanyi kazi kwa bidhaa katika Sehemu hizo.
  4. Baadhi ya kesi zilizofunikwa na Kanuni hii zinarejelewa katika vifungu vya jumla vya sehemu au vikundi (kwa mfano, Sehemu ya XVI na Vikundi 61, 62, 86, 87 na 90).

RULE 2A (Bidhaa zilizowasilishwa ambazo hazijakusanywa au kutenganishwa)

  1. Sehemu ya pili ya Kanuni ya 2 (a) inatoa kwamba bidhaa kamili au za kumaliza zilizowasilishwa ambazo hazijakusanywa au kutenganishwa zimeainishwa katika vichwa sawa na bidhaa zilizokusanywa. Bidhaa zinawasilishwa kwa njia hii, kawaida kwa uhusiano na ufungaji, utunzaji au mahitaji ya usafirishaji.
  2. Kanuni hii pia inatumika kwa bidhaa ambazo hazijakamilika au ambazo hazijakamilishwa zilizowasilishwa zimesambaratishwa au hazijakusanywa, mradi zinachukuliwa kama bidhaa kamili au zilizokamilishwa kwa sababu ya sehemu ya kwanza ya Kanuni hii.
  3. Kwa mujibu wa Kanuni hii, neno "bidhaa zilizowasilishwa ambazo hazijakusanywa au kutenganishwa" inamaanisha bidhaa, vifaa ambavyo vinapaswa kukusanywa kwa kutumia vifaa vya kufunga (screws, karanga, bolts, nk) au, kwa mfano, kushona au kulehemu, ikiwa tu kwa hii shughuli za mkutano tu zinahitajika. Ugumu wa njia ya mkutano haifai kuzingatiwa katika kesi hii. Pamoja na hayo, vifaa haviwezi kuchukua hatua zaidi za kazi kuwaleta katika fomu yao ya mwisho. Vipengele vya bidhaa ambavyo havijakusanywa kwa ziada ya kiwango kinachohitajika kukusanya bidhaa hii lazima iainishwe kando.
  4. Kesi zilizofunikwa na Kanuni hii zinarejelewa katika vifungu vya jumla vya sehemu au vikundi (km Sehemu ya XVI na Vikundi 44, 86, 87 na 89).
  5. Kwa kuzingatia wigo wa vichwa vya Sehemu ya Kwanza hadi ya VI, sehemu hii ya Kanuni hii haifanyi kazi kwa bidhaa katika Sehemu hizo.

RULE 2B (Mchanganyiko na misombo ya vifaa au vitu)

  1. Kanuni ya 2 (b) inashughulikia mchanganyiko na mchanganyiko wa vifaa au vitu na bidhaa zilizotengenezwa kutoka kwa vifaa au vitu viwili au zaidi. Inamaanisha vichwa vinavyoonyesha nyenzo au dutu (kwa mfano, kichwa 0507 - pembe za ndovu), na vichwa vinavyoonyesha bidhaa iliyotengenezwa kwa nyenzo au dutu fulani (kwa mfano, inayoongoza 4503 - nakala za cork asili) .. Ikumbukwe kwamba Sheria hii inatumika tu ikiwa vichwa hivi au sehemu au noti za sura hazitaja vinginevyo (kwa mfano, kichwa cha 1503 - mafuta ya nguruwe - stearin, isiyochanganywa ...). Mchanganyiko uliotayarishwa kama ilivyo katika sehemu au kifungu cha sura au katika kichwa kinapaswa kuainishwa kwa mujibu wa Kanuni ya 1.
  2. Kiini cha Kanuni hii ni kupanua kichwa chochote kinachohusiana na nyenzo au dutu ili kujumuisha mchanganyiko au mchanganyiko wa nyenzo hii au dutu hii na vifaa vingine au vitu. Kanuni hii pia inakusudiwa kupanua kichwa chochote kinachohusiana na bidhaa zilizotengenezwa kutoka kwa nyenzo au dutu ili kujumuisha bidhaa zilizotengenezwa kwa sehemu kutoka kwa nyenzo au dutu hii.
  3. Hii, hata hivyo, haitoi kichwa hadi kufikia kiwango cha kuwa ni pamoja na bidhaa ambazo, chini ya Kanuni ya 1, haziwezi kuzingatiwa kama zinazofuata maelezo katika kichwa hicho; hii hutokea wakati nyongeza ya nyenzo nyingine au dutu ikinyima mali hizi mali za aina hizo za bidhaa zinazotajwa katika kichwa hiki.
  4. Kama matokeo ya Kanuni hii, mchanganyiko na mchanganyiko wa vifaa au vitu na bidhaa zilizotengenezwa kutoka kwa nyenzo au dutu zaidi ya moja, ikiwa wao, prima facie, wanaweza kuainishwa katika vichwa viwili au zaidi, vinapaswa kuainishwa kwa mujibu wa kanuni za Kanuni. 3.

TAWALA 3

Ikiwezekana kwamba, kwa sababu ya Kanuni ya 2 (b) au kwa sababu nyingine yoyote, kuna prima facie, uwezekano wa kuhusisha bidhaa kwa vichwa viwili au zaidi, uainishaji wa bidhaa hizo hufanywa kama ifuatavyo:

  1. Upendeleo hutolewa kwa kichwa ambacho kina maelezo maalum zaidi ya bidhaa, juu ya vichwa na maelezo ya jumla. Walakini, wakati kila moja ya vichwa viwili au zaidi vinahusiana tu na sehemu ya vifaa au vitu ambavyo vinaunda mchanganyiko au bidhaa ya vitu vingi, au kwa sehemu tu ya bidhaa iliyowasilishwa kwa seti ya uuzaji wa rejareja, basi vichwa hivi zinapaswa kuzingatiwa sawa katika uhusiano na bidhaa hii, hata kama moja yao inatoa maelezo kamili au sahihi zaidi ya bidhaa hiyo.
  2. Mchanganyiko, makala anuwai ya vifaa vyenye vifaa tofauti au vilivyotengenezwa kutoka kwa vifaa anuwai, na bidhaa zilizowasilishwa kwa vifaa vya uuzaji wa rejareja, uainishaji ambao hauwezi kufanywa kulingana na masharti ya Kanuni ya 3 (a), itaainishwa kulingana na hiyo nyenzo au sehemu, ambayo hupa mali mali ya msingi, mradi kigezo hiki kinatumika.
  3. Bidhaa ambazo haziwezi kuainishwa kwa mujibu wa vifungu vya Kanuni ya 3 (a) au 3 (b) zitaainishwa katika kichwa cha habari, mwisho kwa mpangilio wa nambari kati ya vichwa vinavyokubalika sawa kuzingatiwa katika uainishaji wa bidhaa hizi.

Maelezo

  1. Kanuni hii inatoa njia tatu za kuainisha bidhaa ambazo, prima facie, zinaweza kuainishwa chini ya vichwa viwili au zaidi, iwe chini ya sheria ya 2 (b) au kwa sababu nyingine yoyote. Njia hizi zinatumika kwa utaratibu ambao wamepewa katika Kanuni hii. Kwa hivyo, Kanuni ya 3 (b) inatumika tu wakati Kanuni ya 3 (a) haifai kuainisha, na ikiwa Kanuni za 3 (a) na 3 (b) hazifai, basi Kanuni ya 3 (c) inatumika. Kwa hivyo, agizo ni kama ifuatavyo: a) maelezo maalum ya bidhaa; b) mali kuu; c) bidhaa ya bidhaa, ambayo inakuja mwisho kwa mpangilio wa nambari.
  2. Kanuni hii inaweza kuanza kutumika ikiwa maandishi ya vichwa au maandishi kwenye sehemu au vikundi hayaelezi vinginevyo. Kwa mfano, Kumbuka 4b hadi Sura ya 97 inahitaji bidhaa zinazolingana na maelezo ya kichwa cha 9701 hadi 9705 au kichwa 9706 zinapaswa kuainishwa katika moja ya vichwa vya kwanza. Bidhaa hizo lazima ziainishwe kulingana na noti 4b hadi Sura ya 97, na sio kulingana na Kanuni hii.

TAWALA 3A

  1. Njia ya kwanza ya uainishaji imetolewa katika Kanuni ya 3 (a), ambapo kichwa kinachotoa ufafanuzi maalum wa bidhaa hupendelewa kuliko kichwa kinachotoa maelezo ya jumla.
  2. Haiwezekani kuweka sheria ngumu kulingana na ambayo inaweza kuamua ikiwa kichwa kimoja kinatoa maelezo maalum ya bidhaa kuliko nyingine, lakini kwa jumla inapaswa kuzingatiwa kuwa:
    1. bidhaa inajulikana zaidi kwa jina lake badala ya jina la kikundi cha bidhaa (kwa mfano, vinyozi vya umeme na viboreshaji vya nywele vyenye motor ya umeme vimeainishwa katika kichwa 8510 na sio kwa kuongoza 8467 kama zana za mkono zilizo na umeme wa kujengwa motor au kwa kuongoza 8509 kama mashine za nyumbani za elektroni na motor ya umeme iliyojengwa);
    2. ikiwa bidhaa zinalingana na maelezo ambayo yanawatambulisha wazi zaidi, basi maelezo hayo ni maalum zaidi kuliko yale ambayo kitambulisho chini kamili. Mifano ya jamii ya bidhaa za mwisho ni:
      1. mikeka ya sakafu ya nguo ya magari haipaswi kuainishwa kama nyongeza kwa gari katika kuongoza 8708, lakini kwa kuongoza 5703, ambapo zinaelezewa kwa usahihi kama mazulia;
      2. Kioo cha usalama ambacho hakijasafirishwa, pamoja na glasi iliyoumbwa au iliyosokotwa kwa matumizi ya ndege, haipaswi kuainishwa katika kichwa cha 8803 kama sehemu ya nakala za kichwa cha 8801 au 8802, lakini kwa kichwa 7007, ambapo inaelezewa kwa usahihi zaidi kama glasi ya usalama.
  3. Lakini ikiwa vichwa viwili au zaidi vinataja sehemu tu ya vifaa au vitu ambavyo vinaunda mchanganyiko au bidhaa za sehemu nyingi, au sehemu tu ya vitu katika seti ya uuzaji wa rejareja, basi vichwa hivi vinapaswa kuzingatiwa kama maelezo maalum sawa ya bidhaa hizi. , hata ikiwa moja wapo inatoa maelezo kamili zaidi na mahususi kuliko wengine. Katika hali kama hizo, uainishaji wa bidhaa lazima ufanyike chini ya Kanuni ya 3 (b) au 3 (c).

TAWALA 3B

  1. Njia ya pili inatumika tu kwa:
    1. mchanganyiko;
    2. bidhaa nyingi zilizo na vifaa anuwai;
    3. bidhaa nyingi zinazojumuisha vifaa anuwai;
    4. vitu vilivyojumuishwa kwenye kit cha rejareja. Inatumika tu ikiwa Kanuni ya 3 (a) haitumiki.
  2. Katika visa vyote hivi, bidhaa lazima ziainishwe kama zinajumuisha nyenzo au sehemu ambayo inawapa mali ya msingi kwa kiwango ambacho kigezo hiki kinatumika.
  3. Sababu inayoamua mali kuu itakuwa tofauti kwa aina tofauti za bidhaa. Kwa mfano, inaweza kuamua na maumbile ya nyenzo au kipengee, ujazo wake, wingi, uzito, gharama, au jukumu ambalo nyenzo hii au sehemu hii inachukua katika matumizi ya bidhaa.
  4. Wakati wa kutumia Kanuni hii, bidhaa za sehemu nyingi zinazotengenezwa kutoka kwa vitu tofauti hazizingatiwi bidhaa hizo tu ambazo vifaa hivi vimeambatana, na kutengeneza jumla isiyoweza kutenganishwa, lakini pia bidhaa zilizo na vifaa vinavyoweza kutenganishwa, mradi vifaa hivi vimebadilishwa. ., inayosaidiana na kuchukuliwa pamoja kuunda jumla moja, ambayo kawaida hairuhusu kuuzwa kama sehemu tofauti.

Mifano ya jamii ya bidhaa za mwisho ni:

  1. tray, zenye stendi ikiwa ni pamoja na bakuli la majivu linaloweza kubadilishwa;
  2. rafu za kuhifadhi viungo vya nyumbani, zikiwa na fremu maalum (kawaida ya mbao) na idadi inayofaa ya vyombo vyenye viungo vya sura na saizi fulani.

Vipengele vya bidhaa kama hizi nyingi hujumuishwa kwenye kifurushi cha kawaida.

  1. Katika kutumia Kanuni hii, neno "bidhaa zilizowasilishwa kwa seti ya uuzaji wa rejareja" linamaanisha bidhaa ambazo:
    1. yana angalau makala mbili tofauti za prima facie zilizoainishwa katika vichwa tofauti. Kwa sababu hii, kwa mfano, uma sita za fondue haziwezi kuzingatiwa kuwa seti kwa madhumuni ya kutumia Kanuni hii;
    2. Inajumuisha vitu vilivyokusanyika pamoja ili kukidhi hitaji maalum au kufanya kazi maalum; na
    3. zilizorundikwa kwa njia ambayo hazihitaji kuweka tena pakiti wakati zinauzwa kwa mtumiaji wa mwisho (kwa mfano, kwenye masanduku au makreti au kwenye besi).
      "Uuzaji wa rejareja" haujumuishi uuzaji wa bidhaa zinazokusudiwa kuuzwa baada ya usindikaji zaidi, utayarishaji, kuweka tena, au kuchanganya na bidhaa zingine au kuwekwa kwa bidhaa zingine. Neno "bidhaa zilizowasilishwa kwa seti ya uuzaji wa rejareja" kwa hivyo linamaanisha tu seti zinazojumuisha bidhaa za kuuza kwa mtumiaji wa mwisho, ambayo bidhaa za kibinafsi zinakusudiwa kutumiwa pamoja. Kwa mfano, vyakula anuwai vinavyokusudiwa kutumiwa pamoja katika kuandaa chakula cha kula tayari au chakula, kilichofungashwa pamoja na kinachokusudiwa matumizi ya watumiaji, kinachukuliwa kama "kitengo cha rejareja".
      Mifano ya vifaa ambavyo vinaweza kuainishwa chini ya Kanuni ya 3b:

        1. Seti zilizo na sandwich ya nyama ya ng'ombe, iliyo na au bila jibini, kwenye kifungu (kichwa 1602), iliyojaa viazi vya viazi (kukaanga kwa kina) (kichwa 2004): imeainishwa katika kichwa cha 1602.
        2. Seti, ambazo sehemu zake zinakusudiwa kutumiwa pamoja katika utayarishaji wa tambi, iliyo na begi la tambi isiyopikwa (kichwa 1902), kifuko cha jibini iliyokunwa (kichwa 0406) na bati ndogo ya mchuzi wa nyanya (inayoongoza 2103) , zilizojaa ndani ya sanduku la kadibodi: zimeainishwa katika kichwa cha 1902. Sheria haifanyi kazi kwa seti ya vyakula vilivyojaa pamoja na, kwa mfano, ya: - makopo ya kamba (kichwa 1605), makopo ya ini ya goose (kichwa 1602), makopo ya jibini (kichwa 0406)), makopo ya bakoni iliyokatwa (kichwa 1602) na makopo ya soseji (kichwa 1601); au - chupa za pombe ya pombe ya kichwa 2208 na chupa za divai ya kichwa 2204. Kwa upande wa mifano hii miwili, na pia kwa hali ya seti sawa za chakula, kila bidhaa inapaswa kuainishwa kando katika kichwa chake kinacholingana. Hii inatumika pia, kwa mfano, kwa kahawa ya papo hapo kwenye jariti la glasi (inayoongoza 2101), kikombe cha kauri (kinachoongoza 6912) na mchuzi wa kauri (unaoongoza 6912) uliojaa pamoja kwa uuzaji wa rejareja kwenye sanduku la kadibodi.
      1. Seti za nywele, zikiwa na jozi ya vibali vya umeme (kichwa 8510), sega (kichwa 9615), mkasi (kichwa 8213), brashi (kichwa 9603) na taulo za vifaa vya nguo (kichwa 6302), vimejaa kwenye kesi ya ngozi (inayoongoza 4202): imeainishwa katika kichwa 8510.
      2. Seti za kuchora zinazojumuisha rula (kichwa 9017), kikokotoo cha diski (kichwa 9017), protractor (kichwa 9017), penseli (kichwa 9609) na kalamu ya kunoa (pete 8214), iliyojaa kasha la plastiki (kichwa 4202) : zimeainishwa katika kichwa cha 9017. Katika kesi ya seti zilizotajwa hapo juu, uainishaji unafanywa kwa moja au zaidi ya vifaa vilivyojumuishwa, ambavyo vinaweza kuzingatiwa kama kutoa seti kwa jumla tabia yake kuu.
  2. Kanuni hii haitumiki kwa bidhaa ambazo zinajumuisha vifurushi tofauti vilivyowasilishwa pamoja, pamoja na kifurushi kimoja cha kawaida, kwa uwiano fulani wa upimaji wa uzalishaji wa viwandani, kwa mfano, vinywaji.

TAWALA 3B

  1. Wakati bidhaa haziwezi kuainishwa chini ya Kanuni ya 3a au 3b, zinapaswa kuainishwa katika kichwa, mwisho kwa mpangilio wa nambari, kati ya zile zinazokubalika sawa kuzingatiwa katika kuainisha bidhaa hizo.

TAWALA 4

Bidhaa, uainishaji ambao hauwezi kufanywa kulingana na masharti ya Kanuni zilizo hapo juu, zimeainishwa katika kichwa kinacholingana na bidhaa zinazofanana sana (karibu) na bidhaa husika.

Maelezo

  1. Kanuni hii inatumika kwa bidhaa ambazo haziwezi kuainishwa chini ya Kanuni za 1 hadi 3. Inatoa uainishaji wa bidhaa hizi katika kichwa ambacho bidhaa za karibu zaidi ni zao.
  2. Katika uainishaji chini ya Kanuni ya 4, bidhaa zilizowasilishwa lazima zilinganishwe na bidhaa zinazofanana ili kujua bidhaa ambazo zile za zamani ziko karibu zaidi. Bidhaa zilizowasilishwa zimeainishwa katika kichwa sawa na bidhaa ambazo ziko karibu zaidi.
  3. Ufanana wa bidhaa unaweza, kwa kweli, hutegemea mambo mengi, kama aina, mali, kusudi.

TAWALA 5

Kwa kuongezea vifungu vilivyotajwa hapo juu, Kanuni zifuatazo zitatumika kwa bidhaa zilizo hapa chini:

a) Kesi na kesi za kamera, vyombo vya muziki, bunduki, vifaa vya kuchora, shanga, na vile vile vyombo, kuwa na umbo maalum au kubadilishwa ili kutoshea bidhaa inayolingana au seti ya bidhaa, inayofaa kwa matumizi ya muda mrefu na kuwasilishwa pamoja na bidhaa ambazo imekusudiwa, zinapaswa kuainishwa pamoja na bidhaa zilizowekwa ndani yao, ikiwa aina ya kontena kawaida inauzwa pamoja na bidhaa hizi. Walakini, Sheria hii haitumiki kwa kontena ambazo, wakati zinaunda jumla muhimu na bidhaa iliyojaa, hutoa mali ya msingi kwa yule wa mwisho.

b) Kwa kuzingatia masharti ya Kanuni ya 5 (a) hapo juu, vifaa vya vifungashio na makontena yaliyotolewa na bidhaa zilizomo yataainishwa pamoja ikiwa ni ya aina ambayo kawaida hutumiwa kupakia bidhaa hizo. Walakini, kifungu hiki sio lazima ikiwa vifaa kama vile vifungashio au makontena yanarejeshwa wazi.

RULE 5A (Kesi, sanduku na vyombo sawa)

  1. Sheria hii inatumika tu kwa ufungaji ambao:
    1. ina sura maalum au imebadilishwa ili kutoshea bidhaa au seti ya bidhaa, ambayo ni kwamba, imeundwa maalum kwa aina fulani ya bidhaa. Chombo kingine hurudia umbo la bidhaa ambayo ina;
    2. yanafaa kwa matumizi ya muda mrefu, ambayo ni, ina uimara sawa na bidhaa ambazo imekusudiwa. Chombo hiki pia hutumika kuhakikisha usalama wa bidhaa wakati hazitumiki (kwa mfano, wakati wa usafirishaji au uhifadhi). Vigezo hivi vinatofautisha na ufungaji wa kawaida;
    3. imewasilishwa pamoja na bidhaa ambazo zimekusudiwa, bila kujali ukweli kwamba bidhaa zenyewe zinaweza kupakiwa kando kwa urahisi wa usafirishaji. Imewasilishwa kando, vifurushi hivi vimewekwa katika kichwa chao kinacholingana;
    4. ni vyombo vya aina ambayo kawaida huuzwa pamoja na bidhaa inayofanana; na
    5. haitoi mali yote ya msingi.
  2. Mifano ya vifurushi, iliyowasilishwa pamoja na nakala zilizokusudiwa, ambazo zinapaswa kuainishwa kwa mujibu wa Kanuni hii ni:
    1. sanduku za mapambo na masanduku (kichwa 7113);
    2. kesi za kunyoa (kichwa 8510);
    3. kesi za darubini na darubini (kichwa 9005);
    4. kesi na kesi za vyombo vya muziki (kwa mfano, kichwa 9202);
    5. kesi za silaha (kwa mfano, kichwa 9303).
  3. Mifano ya makontena ambayo hayajafunikwa na Kanuni hii ni vyombo kama kada ya fedha iliyo na yaliyomo au vase ya mapambo ya kauri iliyo na pipi.

RULE 5B (Vifaa vya ufungaji na vyombo)

  1. Kanuni hii inasimamia uainishaji wa vifaa vya ufungaji na makontena ambayo hutumiwa kawaida kwa kufungasha bidhaa ambazo zinahusiana. Walakini, kifungu hiki hakitumiki katika hali ambapo vifaa hivi vya ufungaji au makontena yanaweza kutumiwa wazi, kwa mfano, mitungi ya chuma yenye feri au vifaru kwa gesi iliyoshinikwa au iliyonyunyizwa.
  2. Kanuni hii inatumika kulingana na masharti ya Kanuni ya 5 (a), kwa hivyo uainishaji wa kesi, kesi na vifurushi kama vile vilivyotajwa katika Kanuni ya 5 (a) inapaswa kufanywa kulingana na Kanuni hiyo.

TAWALA 6

Kwa madhumuni ya kisheria, uainishaji wa bidhaa katika vichwa vidogo vya kichwa vitakuwa kulingana na majina ya vichwa vidogo na noti zinazohusu vichwa vidogo na pia, mutatis mutandis, vifungu vya Kanuni zilizotajwa hapo juu, mradi tu vichwa vidogo kwenye kiwango sawa ni sawa. Kwa madhumuni ya Kanuni hii, sehemu inayolingana na noti za kikundi zinaweza pia kutumika, isipokuwa muktadha ukitaja vinginevyo.

Maelezo

  1. Kanuni za 1 hadi 5 zilizotajwa hapo juu zinatumika, mutatis mutandis, kwa uainishaji katika ngazi ya kichwa kidogo katika kichwa hicho hicho.
  2. Kanuni ya 6, misemo ifuatayo ina maana zifuatazo zilizopewa hapa kwao:
    1. "vichwa vidogo vya kiwango sawa" - vichwa vidogo vilivyo na kiini kimoja (kiwango cha 1) au vichwa vidogo vyenye hyphens mbili (kiwango cha 2). Kwa hivyo, katika uchanganuzi wa kulinganisha wa vichwa vidogo viwili au zaidi vilivyo na hakisi moja ndani ya kichwa kimoja chini ya Kanuni ya 3 (a), uwezekano wa kupeana bidhaa kwa mmoja wao inapaswa kuamua tu na maelezo ya bidhaa katika vichwa vidogo hivi na hakisi moja . Baada ya kichwa kidogo chenye mkusanyiko mmoja kutoa maelezo mahususi ya bidhaa hiyo imechaguliwa na ikiwa kichwa kidogo yenyewe kimegawanywa, basi na hapo tu ndipo maelezo kwenye ngazi ya kichwa kidogo na hyphens mbili huzingatiwa na mmoja wao anachaguliwa;
    2. "isipokuwa muktadha ukihitaji vinginevyo" - isipokuwa sehemu au noti za kikundi haziendani na maandishi ya kichwa kidogo au maandishi ya kichwa. Hivi ndivyo ilivyo, kwa mfano, katika Sura ya 71, ambapo maana ya neno "platinamu" katika noti 4b hadi sura inatofautiana na maana ya neno "platinamu" katika kifungu kidogo cha 2. Kwa hivyo, kwa ufafanuzi wa vichwa vidogo 7110 11 na 7110 19, Kifungu cha 2 cha Dokezo kinatumika na sio Sura ya Kumbuka 4 (b).
  3. Upeo wa kichwa kidogo chenye hyphenated hautapita zaidi ya kichwa kidogo chenye hyphenated ambacho kichwa kikuu cha hyphenated kinamiliki; na upeo wa kichwa kidogo cha hyphen moja haipaswi kupita zaidi ya kichwa ambacho kichwa kikuu kimoja

 

Maoni (0)

Ukadiriaji wa 0 kutoka 5 kulingana na kura za 0
Hakuna maingizo

Andika kitu muhimu au kiwango tu

  1. Mgeni
Tafadhali pima vifaa:
Viambatisho (0 / 3)
Shiriki eneo lako
Wakati wa mchana, maafisa wa chapisho la forodha la Forodha ya Mkoa wa Kaliningrad walitoa magari 406.
20:51 28-09-2021 Maelezo zaidi ...
Kulingana na E. Dietrich, Mkurugenzi Mkuu wa GTLK, uzinduzi wa kituo cha makaa ya mawe huko Lavna unatarajiwa mnamo 2023. Uwezo wa kuandaa usafirishaji kwenye bandari na aina zingine za shehena, pamoja na vyombo, zinajifunza.
17:19 28-09-2021 Maelezo zaidi ...
Baada ya kisasa, mauzo ya shehena ya bandari ya Okhotsk itakua hadi tani 400 kwa mwaka.
16:17 28-09-2021 Maelezo zaidi ...
Uagizaji kupitia bandari za Mashariki ya Mbali umekua sana.
22:45 27-09-2021 Maelezo zaidi ...